-
1 sciocchezza
f.1) (scemenza) глупость, идиотство (n.); (assurdità) нелепость, дикость, абсурд (m.); (gerg.) лажа, лабуда2) (inezia) чепуха, ерунда, пустяк (m.)l'ho pagato una sciocchezza, la lampada — я заплатил за эту лампу гроши (colloq. всего ничего)
per lui superare l'esame è una sciocchezza — для него сдать экзамен - пара пустяков (colloq. раз плюнуть)
-
2 sciocchezza
-
3 сглупить
сов. разг.fare una sciocchezza / stupidaggine -
4 volere
1. v.t. e i.1) хотеть, (desiderare) желать + gen.; (chiedere) просить чего-л. у кого-л, требовать чего-л. от (у) кого-л.; (pretendere) претендовать на + acc.ma insomma, che vuoi? — чего же ты хочешь?
vuole la ricompensa dovuta — она требует у (от) них того, что ей причитается
vuole qualcosa? — чего желаете? (ant. чего изволите?)
vorrei due filoni di pane, per favore! — мне два батона, пожалуйста!
che cosa vuoi fare da grande? — кем ты хочешь быть, когда вырастешь?
il direttore non vuole che si arrivi in ritardo — директор не терпит опозданий (требует, чтобы приходили вовремя)
il regolamento del collegio vuole che si indossi la divisa — в этом колледже обязательно носить форму
non vorrei partire, ma devo! — мне не хочется ехать, но надо!
vogliono essere pagati in contanti — они требуют, чтобы им платили наличными
la leggenda vuole che... — согласно легенде... (есть такая легенда, будто...)
il padre lo voleva avvocato — отец хотел, чтобы он стал адвокатом
chi lo vuole colpevole, chi innocente — одни считают, что он виновен, другие - нет
vi voglio attenti mentre spiego! — слушайте внимательно (не отвлекайтесь), когда я объясняю!
non voglio sentirvi dire simili parolacce! — только, пожалуйста, без мата!
sembra che voglia nevicare — похоже, что пойдёт снег
2) (volerci) нужно, требуется, необходимоce ne vogliono, di soldi, per un viaggio in Australia! — на поездку в Австралию нужно много денег
c'è voluto un anno prima che capisse di aver sbagliato! — ему понадобился год, чтобы осознать (он только через год осознал) свою ошибку
3) (volere dire) значить, означатьse non è venuto vuol dire che sta poco bene — если он не пришёл, значит, нездоров
vuol dire molto nascere e crescere in una famiglia unita — очень важно (имеет большое значение) родиться и вырасти в дружной семье
2. m.воля (f.), желание (n.), охота (f.), хотение (n.)3.•◆
ti voglio bene — я тебя люблюil destino ha voluto che ci rincontrassimo — судьбе было угодно, чтобы мы повстречались снова
non vorrai offenderti per una sciocchezza simile! — надеюсь, ты не станешь обижаться из-за такого пустяка!
volete fare silenzio, o no? — не шумите!
vuoi vedere che se ne sono andati senza di noi? — с них станет: они способны уйти, не дождавшись нас
vuoi per un motivo, vuoi per l'altro, le cose vanno male — по той или иной причине дело не ладится
che vuoi farci, è fatta così! — что поделаешь, такой уж у неё характер!
che volete farci, era destino! — ничего не поделаешь, - видно, так ему на роду написано!
senza volere (non volendo) — невольно (avv.) (сам того не желая; нечаянно avv.)
volendo... — при желании...
volendo, la radiolina si potrebbe anche sistemare — при желании транзистор можно починить
e se, Dio non voglia, dovessi ammalarti? — а если, не дай Бог, заболеешь?
volevo ben dire: gli servivano i tuoi soldi! — я же тебя предупреждал:ему нужны были только твои деньги!
quando ci vuole, ci vuole! — если надо, значит, надо, никуда не денешься (делать нечего)!
non mi piace litigare, ma quando ci vuole, ci vuole! — я не люблю ссориться, но иной раз приходится!
non me ne volere, credevo di agire per il tuo bene! — ты на меня не обижайся, я хотел как лучше!
ce n'è quanto ne vuoi! — тут этого добра сколько хочешь (fam. хоть залейся, навалом)!
vogliamo andare? — ну что, пошли?
vuoi che non ci sia nessuno che sappia il tedesco? — неужели не найдётся кого-нибудь, кто знает немецкий?
4.•chi troppo vuole nulla stringe — за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
l'erba voglio non cresce neanche nel giardino del re — ему вынь да положь! (на всякое хотенье есть терпенье)
chi la vuole cruda, chi la vuole cotta — кому что нравится (на вкус и цвет товарищей нет)
-
5 сморозить
сов. В разг. -
6 надо же!
ведь надо же было ему сделать такую глупость! — doveva proprio fare una simile sciocchezza!надо же было такому случиться...! — neanche a farlo apposta...!; guarda che roba!; guarda un po'! -
7 угораздить
его угораздило попасть под машину — ha avuto la sfortuna di andare sotto un'autoкак это его угораздило сделать такую глупость? — come gli è saltato in mente di fare una simile sciocchezza?ну и угораздила тебя нелегкая! — dovevi proprio farlo! ( ironicamente) -
8 scemenza
-
9 stoltezza
f1) глупость, тупость; безрассудство2) глупость, глупый / нелепый поступок; глупые словаdire delle stoltezze — говорить глупостиnon fare mai una simile stoltezza — никогда больше не делай подобной глупости•Syn:Ant:см. stolidezza
См. также в других словарях:
sciocchezza — scioc·chéz·za s.f. FO 1. mancanza di acume, di perspicacia, l essere sciocco Sinonimi: grullaggine, grulleria, insensatezza, stoltezza, stupidità. Contrari: acume, intelligenza, perspicacia. 2. azione, comportamento o espressione che denota… … Dizionario italiano
trattenere — /trat:e nere/ [der. di tenere, col pref. tra ] (coniug. come tenere ). ■ v. tr. 1. a. [impedire che qualcuno si allontani, che aggredisca un altro, ecc.: t. qualcuno a forza ] ▶◀ bloccare, fermare, immobilizzare, (lett.) rattenere, (ant.)… … Enciclopedia Italiana
venire — [lat. vĕnire ] (pres. indic. vèngo, vièni, viène, veniamo, venite, vèngono ; pres. cong. vènga, veniamo, veniate, vèngano ; imperat. vièni, venite ; fut. verrò, ecc.; condiz. verrèi, ecc.; pass. rem. vénni, venisti... vénnero ; part. pres.… … Enciclopedia Italiana
cavolata — ca·vo·là·ta s.f. 1. BU piatto a base di cavoli | grande mangiata di cavoli 2. CO colloq., stupidaggine, sciocchezza: fare una cavolata, dire una grossa cavolata; cosa da nulla, inezia: non preoccuparti, è una cavolata Sinonimi: bestialità, boiata … Dizionario italiano
che — 1ché pron.rel., pron.interr., pron.escl., pron.indef.inv., agg.interr., agg.escl., s.m.inv. I. pron. FO I 1a. pron.rel., il quale, la quale, i quali, le quali (può essere riferito a persona o cosa e viene gener. usato con valore di soggetto o… … Dizionario italiano
passeggiata — s.f. [part. pass. femm. di passeggiare ]. 1. [atto del passeggiare e, anche, il percorso che si compie passeggiando: fare una p. ] ▶◀ camminata, passeggio. ‖ escursione, (non com.) girata, giretto, giro, gita. 2. (estens.) [luogo dove si… … Enciclopedia Italiana
castroneria — ca·stro·ne·rì·a s.f. CO sciocchezza; sproposito: dire, fare una castroneria Sinonimi: balordaggine, bestialità, cavolata, cretinata, cretineria, scemenza, sproposito. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1527 … Dizionario italiano
accapigliarsi — v. recipr. [der. di capegli, pl. antico di capello, col pref. a 1] (io mi accapìglio, ecc.). [entrare in lite: a. per una sciocchezza ] ▶◀ abbaruffarsi, azzuffarsi, (non com.) colluttare, spellicciarsi, venire alle mani. ↓ altercare, battibeccare … Enciclopedia Italiana
niente — / njɛnte/ (ant. neente, neiente, e altre var.) [etimo incerto; tra le varie etimologie proposte (lat. ne inde, nec entem, nec gentem ), è ritenuta più accettabile l ultima, accolta anche per spiegare il corrispondente fr. néant (ant. nient,… … Enciclopedia Italiana
fesseria — fes·se·rì·a s.f. CO 1. azione o discorso da fesso, stupidata, cretinata: che fesseria!, mai sentite tante fesserie!, non fare fesserie! Sinonimi: baggianata, corbelleria, cretinata, enormità, idiozia, imbecillità, puttanata, sciocchezza,… … Dizionario italiano
insulsaggine — in·sul·sàg·gi·ne s.f. CO 1. l essere insulso: insulsaggine di una persona, di un discorso, di uno scritto Sinonimi: sciocchezza. 2. comportamento, discorso, scritto insulso: fare, dire insulsaggini, un discorso pieno di insulsaggini Sinonimi:… … Dizionario italiano